Jump to content
- Werbung nur für Gäste -

IGNORIERT

Spam-Thread™ - Runde zwei


Recommended Posts

- Werbung nur für Gäste -

Dir war das klar? Wie das? :o

Bei mir war das nicht so einfach. Die HdR-Reihe gehört für mich nicht einfach nur zu den besten Filmen, das sind die absolut besten Filme. :x Von daher war es von vornherein klar, dass es für jeden Film schwer sein wird, da ranzukommen. Als es dann hieß, dass Guillermo del Toro Regie führen soll, gab es erst recht keine Hoffnung. Obwohl mir seine Filme auch sehr gefallen. Aber dann geschah ein Wunder und der Meister höchstselbst übernahm wieder das Zepter. :emot-woop:

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Die HDR Filme fand ich seinerzeit sehr gut, keine Frage. Aber die Geschichte, die in der Hobbit Saga erzählt wird, hat mich sehr schnell überzeugt und gefiel, bzw. finde ich einfach besser. Keine riesigen Schlachten, die fast schon inflationär wirkten aufgrund ihrer Häufigkeit, nur eine Handvoll kleiner Wesen die riesige Abenteuer erlebten. Und bis auf den viel zu leicht besiegten Drachen, mit dieser sehr geilen Stimme, hat mich die Geschichte des kleinen Hobbits einfach viel mehr mitgerissen als. 

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Apropos Schlachten, bei der ersten großen Schlacht im ersten HdR klappte mir damals die Kinnlade runter und blieb auch für eine ganze Weile unten, Ein Traum ging in Erfüllung. Orks, Goblins, Zwerge und Elfen in einem Film vereint. Kann mich noch so gut an diesen Tag erinnern. :x

Da wurde es für mich sogar in Sekunden klar, dass HdR ein Meisterwerk wird.

 

Ok, genug geträumt. Jetzt wird im Bett weitergeträumt. Gute Nacht. :seeya:

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

- Werbung nur für Gäste -

Beide Filme müssen sich ja irgendwie an die Handlung der Bücher halten, wenngleich wie überall beide eben auch drastische Abweichungen davon machen. Während bei HDR die ganze Geschichte um Aragorn und Arwen viel zu umfangreich erläutert wird (in den Büchern sind das lediglich 4 Seiten ganz am Ende), gehört beim Hobbit eigentlich die Geschichte um Legolas nicht in die Filme. Beides war aber trotzdem in Ordnung weil es ja eigentlich nie Filme gibt die zu 100% die Bücher spiegeln. Womit ich beim Hobbit aber nie klar gekommen bin ist Bilbo. Klar die Handlung ist etwa 60 Jahre vor HDR, Bilbo jünger aber ich kann weder mit dem Darsteller, mit der Art wie Bilbo gespielt wird noch mit der Stimme klarkommen. Bilbo aus HDR ist für mich der pefekte Bilbo eben, der junge Bilbo aus dem Hobbit allenfalls zweitklassig. 

Wer Fan ist, dem kann ich übrigens das Buch "Middle Earth, from Script to Screen" empfehlen. Tolle Hintergrundinfos zu beiden Filmen mit Szenen vom Set etc...lohnt sich voll und ganz. 

Bearbeitet von Meribald
Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

- Werbung nur für Gäste -

Das Herr der Ringe Buch kann ich nur empfehlen, ist aber nen Brocken von ca 1100 Seiten. Die Hobbit Bücher sind dagegen ein Witz. Wollte mir eigentlich noch vor Weihnachten die Hobbit Filme zu legen, habe sie aber nicht mehr rangekommen. ? muss die Tage dann wohl der Herr der Ringe geschaut werden und zu Sylvester dann Rambo 1-3. ?

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ich hab von HDR die ganz alten grünen Bücher, dass sind 3 Bücher, eben 1 Buch je Teil. Die waren damals als ich die gekauft habe schlechter zu bekommen und teurer als ein neues. Aber damals gab es eben überall nur die neue Übersetzung der Bücher die schlechter ist als die alte. Heute ist es egal, ob das dicke rote oder ein anderes, solange es die alte Übersetzung ist macht man nix verkehrt. Den Hobbit (ist ja ohnehin nur ein Buch) habe ich in 2 Versionen hier, eine davon mit tollen Illustrationen von John Howe, der hat es einfach drauf. Man merkt eben auch das der Hobbit ein erheblich jüngeres Publikum anspricht als HDR, eigentlich fast schon als "Kinderbuch" bezeichnet werden kann. 

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

- Werbung nur für Gäste -

Meist findet sich in den Büchern ein Hinweis auf den Übersetzer. Die alte sich am original orientierende Übersetzung ist die von M. Carroux. Die neue viel zu moderne Version ist die von Krege. Ich hab zu der Version vom roten Buch von damals jetzt nix gefunden aber die aktuellen Druckversion des roten Buches ist die alte Übersetzung, soweit ich weiß war das auch immer so bei allen anderen Druckversionen des roten Buches. 

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

vor 21 Stunden schrieb Romeo:

Ja, die miese Fresse im Spiegel könnte schon hinkommen.

Hast du sooooooo eine schlechte Meinung von dir, was das Äußere angeht. Naja, sei´s drum, zum Glück kann man sich alles schön saufen, auch sich selbst.

Bearbeitet von Nicola-Me
Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Gast
Dieses Thema wurde für weitere Antworten geschlossen.
×
×
  • Neu erstellen...