Jump to content
- Werbung nur für Gäste -

IGNORIERT

Allgemeiner Thread zu Darksiders


Marc

Recommended Posts

Azraels Spruch nervt in deutsch aber mal so richtig.....

aber so richtig^^

Vorheriger Post um 08:39

Post hinzugefügt um 08:40

du musst 3 lichtstrahlen aus den türmen zu azrael lenken damit er aus seinem gefängnis freikommt. alle eingänge dazu finden sich im raum wo azrael gefangen ist.

dort musst du die blöcke raufspringen bis ganz nach oben. oben müsstest du dann eine tür finden die evtl noch verschlossen ist - dann weiter dem weg folgen. eine karte zur orientierung findest du im pausenmenü

jep, die tür ist noch verschlossen.

so ein "turm-anleitungs-video" habt ihr nicht zur hand, oder?

dann könnt ich so herausfinden was mir noch fehlt...

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

- Werbung nur für Gäste -

jep, die tür ist noch verschlossen.

so ein "turm-anleitungs-video" habt ihr nicht zur hand, oder?

dann könnt ich so herausfinden was mir noch fehlt...

ein walkthrough video sowie einen sammelguide findest du auf youtube.

edit:

video beginnt genau da wo du weitermachen solltest (ich nehme an du hast den schlüssel für die tür oben noch nicht)

[url=https://www.youtube.com/watch?v=pVYehmoNuDs]Episode 43 - Darksiders 100% Walkthrough: The Black Throne Pt. 3 - YouTube[/url]

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

"Die Strahlen. Leite die Strahlen um." Zum Kotzen. :D

Die deutsche Synchro ist insgesamt zwar echt gelungen, von der englischen ist sie aber Welten entfernt. Diese ist mMn eine Meisterleistung.

"Nur noch ein Strahl, dann bin ich frei" :biggrin5:

Ok, da sind wir uns ja schon wieder einig das die englische Sync immer besser ist.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ich verstehe echt nicht, warum man nicht deutschen Untertitel auswählen kann, wenn man das Game auf Englisch zocken will. In jedem Film geht das, in Games aber nicht. Änderst du die Sprache in nem Spiel auf Englisch und schaltest Untertitel auch noch an, hast du sie auch auf Englisch. :facepalm:

Hallo? Das macht ja voll Sinn. :dozey:

Ich würde jedes Game auf Englisch zocken, wenn ich wenigstens deutschen Untertitel aktivieren könnte.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ich verstehe echt nicht, warum man nicht deutschen Untertitel auswählen kann, wenn man das Game auf Englisch zocken will. In jedem Film geht das, in Games aber nicht. Änderst du die Sprache in nem Spiel auf Englisch und schaltest Untertitel auch noch an, hast du sie auch auf Englisch. :facepalm:

Hallo? Das macht ja voll Sinn. :dozey:

Ich würde jedes Game auf Englisch zocken, wenn ich wenigstens deutschen Untertitel aktivieren könnte.

ich finde schon das macht sinn.

zumal man schwer immer alles versteht (dialekt und sonstiges). ausserdem wenn man sich noch in einer größeren lernphase befindet, lernt man neben aussprache auch noch schreibweise.

ich für meinen teil, jmd der mit english mittlerweile sehr gut zurechtkommt, hasse nichts mehr als wenn es zu englischer synchro deutsche untertitel gibt

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

- Werbung nur für Gäste -

Da ist es in FFX echt gut. Da ist das so standart wenn deine ps3 auf systemsprache deutsch gestellt ist. Englische Sprache und deutsche Untertitel. Oder bei den Rockstar Games. Gott ich liebe die englische Sync von RDR. Ich Spiele aber auch nur noch englisch. Scheiss auf Untertitel. Meist ist die Sprache ja nicht so kompliziert zu verstehen.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

ich finde schon das macht sinn.

zumal man schwer immer alles versteht (dialekt und sonstiges). ausserdem wenn man sich noch in einer größeren lernphase befindet, lernt man neben aussprache auch noch schreibweise.

ich für meinen teil, jmd der mit english mittlerweile sehr gut zurechtkommt, hasse nichts mehr als wenn es zu englischer synchro deutsche untertitel gibt

Hä? Wieso soll man denn noch die Untertitel lesen, wenn man sowieso gut Englisch kann? Ich will doch kein Diktat schreiben, ich will nur die Story verstehen.

Ich bin auch der Meinung, daß Originalton immer besser ist. Daher schau ich mir meine Filme auch nur noch auf Englisch an. Da ich aber nicht alles verstehe, aktiviere ich eben noch den deutschen Untertitel. Ich dachte, dafür ist der Untertitel da. Um das Gesprochene zu übersetzen und nicht im die richtige Schreibweise zu lernen.

Ich war mir eigentlich auch sicher, daß das bei den Games einfach nur ein Fehler ist.

Vorheriger Post um 22:41

Post hinzugefügt um 22:44

Da ist es in FFX echt gut. Da ist das so standart wenn deine ps3 auf systemsprache deutsch gestellt ist. Englische Sprache und deutsche Untertitel. Oder bei den Rockstar Games. Gott ich liebe die englische Sync von RDR. Ich Spiele aber auch nur noch englisch. Scheiss auf Untertitel. Meist ist die Sprache ja nicht so kompliziert zu verstehen.

Sorry, aber bei Rollenspielen verstehe ich fast gar nichts. Mit Shooter auf Englisch hab ich auch keine Probleme, aber Rollenspiele muss ich einfach auf Deutsch zocken. Wegen den etlichen Geschichten, die man so nachlesen kann.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Hä? Wieso soll man denn noch die Untertitel lesen, wenn man sowieso gut Englisch kann? Ich will doch kein Diktat schreiben, ich will nur die Story verstehen.

Ich bin auch der Meinung, daß Originalton immer besser ist. Daher schau ich mir meine Filme auch nur noch auf Englisch an. Da ich aber nicht alles verstehe, aktiviere ich eben noch den deutschen Untertitel. Ich dachte, dafür ist der Untertitel da. Um das Gesprochene zu übersetzen und nicht im die richtige Schreibweise zu lernen.

Ich war mir eigentlich auch sicher, daß das bei den Games einfach nur ein Fehler ist.

mit "verstehen" meinte ich akustisch verstehen. also das man nicht alles hört was gesprochen wird (zwecks dialekt, zu schnell geredet oder überblendet von hintergrundgeräuschen). nicht dass man es nicht versteht weil man es für sich nicht ins deutsche übersetzen kann.

und bei darksiders (und mittlerweile eig allen spielen) wars doch so dass man für den o-ton die systemsprache umstellen musste. klar sind dann alle texte inkl. subs auch in gewählter sprache.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

ein walkthrough video sowie einen sammelguide findest du auf youtube.

edit:

video beginnt genau da wo du weitermachen solltest (ich nehme an du hast den schlüssel für die tür oben noch nicht)

du bist mein held!!!!!

hast mir echt den spielstand gerettet xD

Vorheriger Post um 09:44

Post hinzugefügt um 09:58

und btw, finde nen englischen untertitel bei nem englischen spiel auch durchaus sinnvoll.

gerade bei rollenspielen bei denen es um die story geht.

wenn ich ein wort nicht akustisch verstanden hab bin ich ganz froh wenn ich mitlesen kann.

hab auch das gefühl dass mein englisch dadurch auch besser wird^^

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

und bei darksiders (und mittlerweile eig allen spielen) wars doch so dass man für den o-ton die systemsprache umstellen musste. klar sind dann alle texte inkl. subs auch in gewählter sprache.

Das würde ich ja auch noch verstehen, aber wir haben auch Spiele, in denen man direkt im Spiel die Spielsprache wählen kann. Da ist dann auch der Untertitel in der gewählten Sprache. Spontan fällt mir Killzone SF ein. Warum denn nicht gleich ne Option für Untertitel einbauen? Die Texte sind ja sowieso auf der Disk.

und btw, finde nen englischen untertitel bei nem englischen spiel auch durchaus sinnvoll.

gerade bei rollenspielen bei denen es um die story geht.

wenn ich ein wort nicht akustisch verstanden hab bin ich ganz froh wenn ich mitlesen kann.

hab auch das gefühl dass mein englisch dadurch auch besser wird^^

Wie soll dein Englisch besser werden, wenn du nicht mal weißt, was man da gesagt hat. Also, wenn du die Vokabeln gar nicht übersetzen kannst.

Wie schon gesagt, ich schau mir meine Filme seit Jahren nur noch mit Untertitel an, eben weil ich mein Englisch etwas verbessern will. Der Teil, den ich nicht verstehe, wird dann mit dem Untertitel übersetzt. Den Großteil versteh ich ja.

So hätte ich es gern auch bei den Spielen. Wie oben angedeutet, wenn man ne Option im Hauptmenü einbauen würde, wären wir alle bedient.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

- Werbung nur für Gäste -

ich persönlich bilde mir ein ein recht brauchbares englisch zu haben.

wenn ich jedoch was schlecht verstanden habe, oder im hintergrund noch meine frau spricht usw, bin ich ganz froh wenn ich nebenbei noch lesen kann.

besser wirds dann dadurch dass ich ab und an mal ein neues wort dazu lern, sozusagen meinen wortschatz erweitere...

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

- Werbung nur für Gäste -

Erstelle eine Antwort

Du kannst jetzt einen Beitrag verfassen und dich im Anschluss registrieren. Wenn du bereits einen Account hast, dann melde dich bitte an.

Gast
Auf dieses Thema antworten...

×   Du hast formatierten Text eingefügt.   Formatierung jetzt entfernen

  Only 75 emoji are allowed.

×   Dein Link wurde automatisch eingebettet.   Einbetten rückgängig machen und als Link darstellen

×   Deine Inhalte, die du zuvor verfasst hast, wurden wiederhergestellt..   Inhalte wieder entfernen

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Neu erstellen...