Jump to content
- Werbung nur für Gäste -

IGNORIERT

Trophäennamen mit Anspielungen


ToHell

Recommended Posts

Geschrieben

Bei Infamous 2 gibt es die Trophy "Eine Straßenbahn namens KAWUMM!"

Der englische Titel "A Streetcar namend BOOM!" ist eine Anspielung auf Tennessee Williams' Drama "A Streetcar named desire"

- Werbung nur für Gäste -

Geschrieben
Aus God of War - Chains of Olympus

01.PNGZwei Mädchen, ein Spartaner

Unterhalten Sie den persischen Harem.

Das braucht wohl keine weiteren Erläuterungen...

Öhm, doch, das bedarf einer Erläuterung. Jedenfalls fällt mir momentan kein Film ein, auf den sich das beziehen könnte :emot-raise:
Geschrieben
Öhm, doch, das bedarf einer Erläuterung. Jedenfalls fällt mir momentan kein Film ein, auf den sich das beziehen könnte :emot-raise:

Ich weiß es nicht genau aber ich glaube sas soll sich nicht auf nen film beziehen sondern auf ein harem. ist das nicht im orient sowas wie ein puff? naja und dann halt "Zwei Mädchen, ein Spartaner

Unterhalten Sie den persischen Harem." kann man sich ja denken was gemeint ist ;)

Geschrieben
Ich weiß es nicht genau aber ich glaube sas soll sich nicht auf nen film beziehen sondern auf ein harem. ist das nicht im orient sowas wie ein puff? naja und dann halt "Zwei Mädchen, ein Spartaner

Unterhalten Sie den persischen Harem." kann man sich ja denken was gemeint ist ;)

Das ist keine Anspielung, das steht ja in der Trophäenbeschreibung. Für sowas ist der Thread hier jedenfalls nicht gedacht. Aber mal abwarten, was Thorle dazu zu sagen hat, vielleicht kann er uns ja aufklären :)

Geschrieben

Wenn mann es in das Englische übersetzt. Gab es (gibt es?)mal einen Hype drum.

Also gesehen habe ich es nicht, ist auch nicht jugendfrei. Daher schreibe ich mal nicht weiter. Wer es weiß.... Allerdings frage ich mich, welcher der Autoren sich das als Trophäenbeschreibung ausgedacht hat.:facepalm: Kann es auch gerne rausnehmen, weil es irgendwie anstößig ist.

Geschrieben
Wenn mann es in das Englische übersetzt. Gab es (gibt es?)mal einen Hype drum.

Also gesehen habe ich es nicht, ist auch nicht jugendfrei. Daher schreibe ich mal nicht weiter. Wer es weiß.... Allerdings frage ich mich, welcher der Autoren sich das als Trophäenbeschreibung ausgedacht hat.:facepalm: Kann es auch gerne rausnehmen, weil es irgendwie anstößig ist.

Ich wüsste nicht, was Du nun rausnehmen solltest weil ich einfach keine Ahnung habe, wovon Du überhaupt redest und warum das anstößig sein sollte und was für einen Hype Du meinst. Du hast eine offizielle/öffentliche Trophäe gepostet und nur lauter diffuse Andeutungen gemacht, aber mir ist immer noch nicht klar, worauf Du hinaus willst :emot-raise:

- Werbung nur für Gäste -

Geschrieben
Okay ich habe es raus genommen, da die Anspielung der Trophäe Ü18 ist. Entsprechendes Zitat sollte dann auch gelöscht werden.

Ich glaube, Du hast mich mißverstanden. Ich wüsste nicht, warum Du das rauslöschen solltest. Das ist doch nur eine Trophäe mit der dazugehörigen Beschreibung, die findet man auch im Leitfaden und auch dort können Minderjährige mitlesen.

Oder ich stehe grade auf dem Schlauch? Geht es um das Wort "Harem"? Das ist nichts schlimmes, sondern einfach nur um eine muslimische "Tradition", wenn man so sagen darf ;)

Geschrieben

Oder ich stehe grade auf dem Schlauch? Geht es um das Wort "Harem"? Das ist nichts schlimmes, sondern einfach nur um eine muslimische "Tradition", wenn man so sagen darf ;)

Mit dem Harem hat es ncihts zu tun. Ich denke, er bezieht sich auf ein bestimmtes Video, welches netzweit traurige Bekanntheit erreicht hat. Nennen möchte ich es auch nicht, nur so viel, dass eine Tasse involviert ist und selbst Ü18 noch eine freundliche Beschreibung ist.

Bei immer noch bestehendem Interesse kann ich Dir den Namen gerne per PN schicken.

Geschrieben
Mit dem Harem hat es ncihts zu tun. Ich denke, er bezieht sich auf ein bestimmtes Video, welches netzweit traurige Bekanntheit erreicht hat. Nennen möchte ich es auch nicht, nur so viel, dass eine Tasse involviert ist und selbst Ü18 noch eine freundliche Beschreibung ist.

Bei immer noch bestehendem Interesse kann ich Dir den Namen gerne per PN schicken.

Danke, ich wurde soeben aufgeklärt ... und ich glaube nicht, daß es darauf anspielt, das kann ich mir einfach nicht vorstellen. Aber belassen wir es dabei, sowas ist defintiv FSK18 oder höher :cool2:

Also, vergessen wir das das ganze einfach und widmen uns wieder den hübschen kleinen jugendfreien Trophäen :)

- Werbung nur für Gäste -

Geschrieben

07.pngD-Day

Zerstöre in Kapitel I alle Flöße, bevor sie das Ufer erreichen

hab sie gestern geholt-Call of Juarez:Bound in Blood

Eine Anspielung auf ein sehr trauriges Ereignis der Geschichte.

einige Dokumentationen nennen sich so und im Film "Soldat James Ryan" wurde der D-Day auch eindrücklich dargestellt.

wirklich guter Thread.

Geschrieben
Die Trophäe "Zed ist Tod Baby" aus Red Dead Redemption Undead Nightmare ist ein Spruch von Bruce Willis auf Pulp Fiction.

56.pngNed ist untot, Baby

Ned getötet. Mal wieder.

Aus dem ersten Borderlands-Addon :biggrin5:

Borderlands ist allgemein voll mit Anspielungen.

25.PNG Können wir die Donnerkuppel ÜBERSTEHEN? (Mad Max)

40.PNG Pandora-dog-Millionär

Etcetera, etcetera...

Geschrieben

Ich möchte mal 2 von Dantes Inferno bringen:

02.png Lasst alle Hoffnung fahren

Durchbreche die Tore zur Hölle.

Ein etwas gekürztes Zitat aus der Göttlichen Komödie selbst.

Originalübersetzung:

  • "Lasst, die ihr eintretet, alle Hoffnung fahren!" - Die Göttliche Komödie, Inferno III, 9 (Das Höllentor)

und:

24.png Zauberlehrling

Öffne 20 Manabrunnen.

[Offline-Trophäe]

Erhält man automatisch im Spielverlauf, wenn man 20 Manabrunnen geöffnet hat. Manabrunnen sind die mit violettem Wasser.

könnte mir da eine Anspielung auf Goethes Zauberlehrling vorstellen, der durch den Missbrauch/Unkenntnis von Magie, sein Haus unter Wasser stellte und den Zauber nicht mehr kontrollieren konnte.

- Werbung nur für Gäste -

Geschrieben

Call of Duty: Modern Warfare 2:

05.png Royal mit Käse

Verteidigen Sie das Burger Town.

[Offline-Trophäe]

Ein kleines Easter Egg an Pulp Fiction (Bei ca. 1:15)

[url=http://www.youtube.com/watch?v=glUHpengxjg]Pulp Fiction Royale - YouTube[/url]

Geschrieben
Homefront: eine trophy heisst in der englisch version medal of honor, in deutsch ehrenmedaille.

;)

Das liegt wohl daran:

Die Medal of Honor (dt. Ehrenmedaille) ist die höchste militärische Auszeichnung der amerikanischen Regierung.

Wüsste jetzt nicht auf was das eine Anspielung sein soll!

Archiviert

Dieses Thema ist jetzt archiviert und für weitere Antworten gesperrt.
Wende dich an einen Admin, wenn du in diesem Thema etwas posten möchtest.

×
×
  • Neu erstellen...