Mark_Aurel Geschrieben 16. Januar 2012 Geschrieben 16. Januar 2012 I know.saw= Säge saw = 2nd form of see and let's not forget saw = A saying; a proverb; a maxim.
momo_lol Geschrieben 16. Januar 2012 Geschrieben 16. Januar 2012 Hehe when i read it first i also thought he meant the Saw ( Säge) i had to smile
Bleedy Geschrieben 16. Januar 2012 Geschrieben 16. Januar 2012 I can speak one wall free english. I'm living near the city Theremouth, I'm living in Cologne. Wer diesen Satz übersetzen kann, ist ein echter Ass in der Sprache Englisch
Gast Geschrieben 16. Januar 2012 Geschrieben 16. Januar 2012 I can speak one wall free english.I'm living near the city Theremouth, I'm living in Cologne. Wer diesen Satz übersetzen kann, ist ein echter Ass in der Sprache Englisch That was a good one Translating flawless with "one-wall-free". Isn't the city of Dinner also near Theremouth?
StayT Geschrieben 16. Januar 2012 Geschrieben 16. Januar 2012 I can speak one wall free english.I'm living near the city Theremouth, I'm living in Cologne. Wer diesen Satz übersetzen kann, ist ein echter Ass in der Sprache Englisch Isn't difficult. Can I translate this sentence in my following Post, Bleedy?
Franzman3000 Geschrieben 17. Januar 2012 Geschrieben 17. Januar 2012 That was a good one Translating flawless with "one-wall-free". Isn't the city of Dinner also near Theremouth? Your english is not the the yellow from the egg!
Skyhawk14 Geschrieben 17. Januar 2012 Geschrieben 17. Januar 2012 I once found a site that had many of those word to word translations. Some of them are really funny:D That goes me on the nerves...
Mark_Aurel Geschrieben 17. Januar 2012 Geschrieben 17. Januar 2012 I'm starting to think that this thread is killing all our english skills instead of improving them .
Franzman3000 Geschrieben 17. Januar 2012 Geschrieben 17. Januar 2012 I'm starting to think that this thread is killing all our english skills instead of improving them . I see that your english is not from bad parents!
Mark_Aurel Geschrieben 17. Januar 2012 Geschrieben 17. Januar 2012 I see that your english is not from bad parents! Practice makes the master^^....I can't believe I just said that...
Franzman3000 Geschrieben 17. Januar 2012 Geschrieben 17. Januar 2012 Practice makes the master^^....I can't believe I just said that... Here's my favorite: My lovely Mister Singing Club! Does anybody know what it means?
Mark_Aurel Geschrieben 17. Januar 2012 Geschrieben 17. Januar 2012 Here's my favorite: My lovely Mister Singing Club!Does anybody know what it means? I was just about to write "I only understand railroad station" when I figured it out: Mein lieber Herr Gesangsverein
Franzman3000 Geschrieben 17. Januar 2012 Geschrieben 17. Januar 2012 I was just about to write "I only understand railroad station" when I figured it out: Mein lieber Herr Gesangsverein I can only say: You have right!
StayT Geschrieben 17. Januar 2012 Geschrieben 17. Januar 2012 I can only say: You have right! You are right!
Anomaly92 Geschrieben 17. Januar 2012 Geschrieben 17. Januar 2012 You are right! someone didn't understand
StayT Geschrieben 17. Januar 2012 Geschrieben 17. Januar 2012 someone didn't understand I dont understand what you mean Anomaly?
Recommended Posts
Archiviert
Dieses Thema ist jetzt archiviert und für weitere Antworten gesperrt.
Wende dich an einen Admin, wenn du in diesem Thema etwas posten möchtest.