dare Geschrieben 31. Dezember 2015 Teilen Geschrieben 31. Dezember 2015 Mich wundert echt das keiner die MIESE Lokalisierung anspricht. Dabei mein ich garnicht (wie früher die falschen Übersetzungen in den Gesprächen) sondern eher die Menüs und das Equipment. Das fängt schon bei den Waffen an. Will man sich ne Waffe kaufen und die Slots + den Bonus anschauen bekommet man ein "Beenden" angezeigt wo eigentlich "Normal" für AP Aufstufung stehen sollte. Bei Doppelt steht da nur "Objekt". In den Chocobo Rennen stehen alle Belohungen erstmal auf Englisch da wie z.B. "Tranquilizier"/"Enemy Away" wenn man die Belohnung dann nimmt bekommt man ein "Beruhigungsmittel"/"Feindverscheucher". Und auch bei Zaubern und in anderen Menüs hat man nur ein Wirr Warr an gemischten Worten und Beschreibungen die keinen Sinn ergeben. Beim erlernen des 4. Limits kommt ne Englische Meldung "get it" oder sowas... Wie konnte sowas auf den Markt kommen. Ich bin froh das es endlich Released (konnte es kaum erwarten wieder zu spielen) wurde und mich stört das wenig wenn man es weiß aber ich frag mich echt ob das Spiel jemals von Spieletestern auf DEUTSCH komplet durchgespielt wurde. Sowas fällt doch auf? Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Recommended Posts
Erstelle eine Antwort
Du kannst jetzt einen Beitrag verfassen und dich im Anschluss registrieren. Wenn du bereits einen Account hast, dann melde dich bitte an.