Jump to content
- Werbung nur für Gäste -

IGNORIERT

Gute Seite zum Spiele importieren


KazuGa

Recommended Posts

huhu,

wollt mal fragen ob ihr eine gute importseite kennt für spiele aus japan?

ich hab vorher bei play asia bestellt aber da die keine option mehr wie fedex anbieten, will ich da ned bestellen.

ich will ne seite wo man die sachen mit ups oder fedex liefern kann.

danke im vorraus

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

- Werbung nur für Gäste -

ist halt so ne sache wegen zoll. irgendwie ist die eu verachtend gegenüber asien und spackt die kunden voll. meine erfahrung war meistens sehr kritisch. ab und an lief alles reibungslos. jedoch stell ich mir die frage wie man die spiele, die nur japanisch sind, verstehen soll. ich kann kaum japanisch und mit den zeichen vollbombardiert werden ist richtig unangenehm zu lesen als normal ausgeschrieben. wenn ich zb sidonia no kishi lese, dann weiß ich was das ist und muss nicht in irgendwelchen duden für japanische zeichen nachschlagen. gerade die novellen sind sehr textlastig und ohne englische untertitel für mich undenkbar. wer japanisch kann, braucht nur noch angst vor den deutschen zöllner haben.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

ich hab vorher bei play asia bestellt aber da die keine option mehr wie fedex anbieten, will ich da ned bestellen.

Play asia sendet noch immer mit fedEx hab erst letzten freitag von denen so bekommen ;)

aber letztlich ist es zu teuer.

Bei http://solarisjapan.com kann man den betrag der rechnung einstellen und da kommen sendungen oft ohne beim Zoll zu landen. Selbst wenn sie aber dort landen, zahlt man keine 12€ zusätzlich an fedEx wegen vorlagegebühr.

ist halt so ne sache wegen zoll. irgendwie ist die eu verachtend gegenüber asien und spackt die kunden voll. meine erfahrung war meistens sehr kritisch. ab und an lief alles reibungslos. jedoch stell ich mir die frage wie man die spiele, die nur japanisch sind, verstehen soll. ich kann kaum japanisch und mit den zeichen vollbombardiert werden ist richtig unangenehm zu lesen als normal ausgeschrieben. wenn ich zb sidonia no kishi lese, dann weiß ich was das ist und muss nicht in irgendwelchen duden für japanische zeichen nachschlagen. gerade die novellen sind sehr textlastig und ohne englische untertitel für mich undenkbar. wer japanisch kann, braucht nur noch angst vor den deutschen zöllner haben.

Für Novellen muss man kein japanisch können. Man braucht nur englischen oder deutschen guides zu folgen (wenn man nur auf Trophäen aus ist).

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Archiviert

Dieses Thema ist jetzt archiviert und für weitere Antworten gesperrt.
Wende dich an einen Admin, wenn du in diesem Thema etwas posten möchtest.

×
×
  • Neu erstellen...