Jump to content
- Werbung nur für Gäste -

IGNORIERT

Hat euch Bethesdas Entscheidung der "Spracheinschränkungen" beeinflusst?


Seltheus

Haben euch die unterschiedlichen Sprachversionen im Kauf des Spiels beeinflusst?  

35 Stimmen

  1. 1. Haben euch die unterschiedlichen Sprachversionen im Kauf des Spiels beeinflusst?

    • Ja, ich habe die dt. nicht gekauft und dafür lieber zum UK Import gegriffen.
      7
    • Nein, ich hätte es so oder so auf Deutsch gespielt, daher macht es für mich keinen Unterschied.
      18
    • Weder noch, ich hätte es auf Englisch, oder Deutsch gespielt, hauptsache ich spiel das Spiel.
      10
    • Ja, ich habe vom Kauf komplett abgesehen aufgrund der Entsheidung von Bethesda.
      0
Durchschnittsbewertung: 0


Recommended Posts

Verstehe nicht ganz' date=' was du meinst. Dass er "Mr Castellanos" oder "sir" hätte sagen sollen?[/quote']

steht doch genauso da, wie's gemeint ist ...

der streifenbulle z.b. nennt ihn "säbästschn" (englische variante) und die anderen dann wieder sebastian (deutsche variante)!

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

- Werbung nur für Gäste -

Ach so, ok, hattest dich etwas unklar ausgedrückt. Ja, das ist natürlich bescheuert.

In dem Spiel kommt auch der Name "Beatrice" vor. Hat mich an "Dante's Inferno" erinnert. Da heißt die Frau von Dante ja auch Beatrice (habe auf Englisch gespielt), und ein Kollege von mir hat mir erzählt, dass die im Deutschen wohl ganz komisch betont "Beatrixe" sagen. Vielleicht machen die das hier ja auch :D?

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

ich habe mich keineswegs "unverständlich" ausgedrückt, man muss nur gescheit lesen!

bei mir war's jetzt soweit das erste mal, weil ich zum glück selten games auf englisch spielen muss(te), kannte das eher von den deutschen synchros alter us-filme, wo dann zb frank zum "frenk" wird (frank drebbin in "naked gun").

war es in dante's inferno nicht so, dass die frau in der deutschen synchro "beatritsche" genannt, also die italienische variante benutzt wurde, was ja durchaus sinn machen würde?

aber gut, dass das noch jemanden zu nerven scheint haha

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Mir ist es total Rille und da ich nun mal deutscher Natur bin ist es für mich immer komfortabler etwas in Deutsch zu genießen. Die ganzen Rockstarspiele mit ihren nahezu genialen englischen Syncros sind natürlich auch Higlights aber ich finde deutsche Syncros brauchen sich schon lange nicht mehr verstecken.

Die reflexartige deutsche Sycro schlecht find beim Spielen oder bei Filmen und Serien ist für mich langsam der Meinungs-Hipstar unter den gängigen Nutzern. Da wird schon vorweg gar nicht erst gecheckt ob es gut ist, sondern einfach nur ein Vorurteil beschlossen.

Und seien wir mal ehrlich, die deutsche Syncro ist weiß Gott noch eine der besseren Dinge im Spiel, und die ist hier zugegebener Maßen schon nicht perfekt. :)

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ich habs auch nicht gewusst. Hab mich auch nicht damit beschäftigt welche Sprachen es im Spiel gibt oder nicht.

Aber mal andersrum, wenn ihr die deutsche Syncro so schelcht findet, wieso versucht ihrs mal nicht selber? Ich glaub nicht, dass das so ein leichter Beruf ist.

Ich bin u.A. gelernter Synchronschauspieler und kann nur sagen, es liegt nicht an den Leuten, sondern an den Firmen! Es wird kaum Geld und Zeit zur Verfügung gestellt. Die Sprecher bekommen teilweise nichtmal gesagt worum es in den Szenen geht um sich darauf vorzubereiten. 2-3 Takes, dann muss es sitzen. Die generelle Meinung der Verantwortlichen ist das die Masse es sowieso schluckt, egal wie die Qualität ist. Hauptsache es ist auf Deutsch! Und die Umfrage bestätigt diesen Umstand ja auch.

Wenn ich bedenke das im Orginal Größen wie Jackie Earle Haley und Jennifer Carpenter mit Wochen, wenn nicht sogar Monaten Vorbereitungszeit ihre Rollen einstudieren können, dann kommt für mich nichtmal im Ansatz die deutsch Fassung in betracht.

Aber naja, die Masse ist halt..... den Rest spar ich mir :smile:

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

- Werbung nur für Gäste -

Warum gibt es eigentlich keine deutsche Sprachdatei bei TEW die optional runter geladen werden kann? Habe die Hong Kong Version und normalerweise haben die ja immer die Option andere Sprachen die nicht vorinstalliert sind, hinzu zu fügen (bspw. Watch Dogs). Nicht das es mir etwas ausmacht, aber den 2. Durchgang hatte ich dann auf deutsch erledigt.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Aber mal andersrum, wenn ihr die deutsche Syncro so schelcht findet, wieso versucht ihrs mal nicht selber? Ich glaub nicht, dass das so ein leichter Beruf ist.

Genau so hören sich die meisten Spiele eben an.Das ist genau der Grund warum man eben nicht "jedem idiot" eine Sprecherrolle geben sollte^^

Ich will damit nicht sagen dass diese hier schlecht ist.Hab ehrlich gesagt nicht reingehört und werde es auch nicht.Aber bei vielen Spielen ist das eben eines der Probleme

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Archiviert

Dieses Thema ist jetzt archiviert und für weitere Antworten gesperrt.
Wende dich an einen Admin, wenn du in diesem Thema etwas posten möchtest.

×
×
  • Neu erstellen...